محل تبلیغات شما

اینکه اهمیت زبان مادری را گفتم،حتما شما با من هم نظرید که بیان عواطف و احساسات آدم  در زبان مادری اش خیلی شفافتر و غلیظ تر و راحت تر و صریح تر است.
شما این را در غم و اندوه می بینید. در مصیبتها و یا دهه محرم،ان هیئتی که نوحه دزفولی میخوانند خیلی دلنشین تر و تاثیر گذارترند ( مرثیه ها هم همینطور) . همچنین در ابراز عشق و علاقه مثلا به فرزند، که بنظرم هر چه یک مادر دزفولی به فرزندش بگوید:قربونت بشم،فدات بشم» تا نگویدصِدقه سرت بام» انگار ته دلش خالی نمیشود و به دلش نمینشیند.

یک موقعیت دیگر هم در خشم و عصبانیت است که عذر میخواهم نفرین و دشنامها، در زبان مادری کیفش بیشتر است. مثلا ما دوستانی داریم که در آمریکا زندگی میکنند وقتی با همکارانشان درگیر میشوند میگویند چند دشنام دزفولی بدهم که دلم خنک شود.
فکر میکنم از لحاظ تخلیه روانی زبان مادری بسیار ارزشمند است‌.

تفاوت زبان و گویش:
در علوم انسانی معمولا اتفاق نظر بین صاحبنظران وجود ندارد. تعریف زبان و گویش دقیقا یکی از پر دردسرترین مسائل است. و فصول مفصلی در کتابها دارند.ولی چیزی که الان  روی آن اتفاق نظر دارند که در دانشگاه ها این اموزش داده شود،این است که:وقتی دو گویشور کنار هم قرار‌گرفتند و میخواستند با هم صحبت کنند اگر ارتباط برقرار شد و منظور هم را فهمیدند ، اینها به یک زبان صحبت میکنند.»مثال هم فارسی تهرانی و‌فارسی کابلی است.وقتی یک افغانی صحبت میکند شما متوجه میشوید اگر چه مرز ی وجود دارد.
ولی اگر یک بلوچ و یک گیلک با هم یکی بلوچی و دیگری گیلکی صحبت کنند هیچ ارتباطی برقرار نمیشود. میگویند وقتی ارتباط برقرار نشد و به نفر سوم بعنوان مترجم نیاز بود،آن ها دو تا زبان جدا میشوند. پس معیارش قابلیت فهم» است.
میگویند  برای درک زبان دیگر آموزش آگاهانه» باید دید؛ یعنی باید یکی از دو طرف بروند مثلا زبان انگلیسی یاد بگیرند و یا فارسی، یکی اموزش ببیند و زبان طرف مقابل را یاد بگیرد که ارتباط برقرار شود.این میشود دو زبان جدا.
گویش چیست؟
گویش همان زبان است؛ گویش ۳ نوع تفاوت آوایی و واژگانی و ساختاری دارد.
یعنی ما در دزفولی و فارسی امروز واژه های مختلفی داریم، و ساختار دستوری در جاهایی متفاوت است و تفاوتهایی در تلفظ‌.
پس وقتی تلفظها، واژگان و ساختار دستوری متفاوت است زبان جدید میشود. منتها در مرزهای ی یک کشور مثل ایران، فارسی را زبان معیار میگویند و هر انچه غیر فارسی باشد میشود گویش. اگرچه گیلکی و کردی برای خودشان زبان هستند.» البته داستان عربی جداست که از خانواده زبان ایرانی نیست‌

متن:سرکار خانم دکتر حجاری

حفظ و احیای گویش دزفولی

گویش دزفولی بیاموزیم

اهمیت احیای گویش دزفولی

زبان ,هم ,گویش ,یک ,دزفولی ,تر ,زبان مادری ,تر و ,ارتباط برقرار ,است و ,در زبان

مشخصات

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

scarchuckkeni فایل اکی مرجع فروش و خرید انواع پایان نامه ، تحقیق ، مقاله ، پروژه ، ترجمه ، پاورپوینت ، انواع طرح های کسب و کار و ... newsvacrudo قـــلــــم قصه هــــای جوجه بیشعـــور های آنیا و کورانوسوکه ...رمان سایت اطلاع رسانی آقای دكتر علی حمداله زاده گل Robert's memory Geraldine's page شورای ائتلاف اصولگرایان شهرستان کامیاران